Ако прекарате няколко дни с гърци, е много вероятно да чуете от тях колко стар и богат е гръцкият език.
Някой пише или чете на него от почти 3 000 години насам без никакво прекъсване.
Може би тук е намесена някаква национална гордост или те просто много обичат историята?
Въпреки че гръцкият език има свои отделни исторически периоди като класически старогръцки език, езика на византийската епоха и съвременния гръцки език, самите гърци го възприемат като единен език в постоянно развитие.
Несъмнено това е един от най-богатите и влиятелни европейски езици.
На него са написани огромен брой текстове и литература. Много от най-добрите му произведения са преведени на други езици.
Двама гръцки автори са получили Нобелова награда за литература.
Някои интересни факти за гръцкия език
Като средиземноморска нация гърците не обичат да започват деня твърде рано.
Това може да е причината, поради която те нямат специален поздрав за „Добро утро“.
Те казват направо „Здравей!“ (Kalimera) от началото на деня до около 14-15 ч. следобед.
Ако смятате, че Библията първоначално е била написана на старогръцки език, грешите. Ако пък мислите, че е била написана на иврит, отново грешите.
Тя е преведена на тези езици по-късно, докато оригиналният език е бил… арамейският.
Можете да създадете добре структурирана реч от една страница на английски език, като използвате само… гръцки думи, възприети в английския език.
До Втората световна война, а в някои сфери на обществения и политическия живот, дори до 70-те години на миналия век, официалният гръцки език (Katharevousa) е бил толкова архаичен и различен от говоримия език (Dimotiki), че слабо образованите гърци често не са разбирали официалните документи и публичните речи, изготвени на собствения им език.
Гръцките „диаспори“ (заселници) в други страни имат тенденцията да запазват връзката си с гръцката култура и език през поколенията и вековете.